Fiesta
de Cosecha - Mariana
Murguía de Ferrer ©1999 Cantos Para Todos Volume VI
Independencia Index | Cosecha
Index | Mayo Index | CD
Index | previous | next
FIESTA DE COSECHA
TRADICIÓN PREHISPÁNICA | PREHISPANIC
TRADITION
NÁHUATL
POEM
EL DÍA BENDITO
EL CICLO DE LA VIDA
LA COSECHALA
COSECHA
EL DÍA BENDITO
Music: Roy Howard, ©1991, Cantos
Para Todos
Hoy es el día de los muertos según
los abuelos Mixtecos.
Hoy es el día bendito, el gran día del pueblo.
Lleguemos en la tarde,
comamos, bebamos juntos,
Toquemos música alegre,
bailemos, no estemos tristes.
Nuestros antepasados
nos visitan para festejar.
Let's get there to the party,
let's eat, let's all drink together,
Let's play lots of happy music,
let's dance, let's not be unhappy.
Welcome our ancestors, they are coming to celebrate.
NÁHUATL POEM | EL DÍA BENDITO
| EL CICLO DE LA VIDA | LA
COSECHA
Adivinanzas
in Mixteco language | Origins
of Maize | El
Mundo Mixteco y Zapoteco |
http://www.udg.mx:81/Ingles/UdG/Red/CUCBA/maiz.html
La conquista de México permitió poner a las órdenes
del mundo algunas especies agrícolas de importancia: Bernal
Díaz del Castillo, en su "Historia verdadera de la
conquista" hace mención del maíz en ...
http://www.hotchilepepper.com/espanol/default.htm
Los Chileros de Nuevo México - types of chiles, recipes.
1915
photo of Hopi cornfield
Independencia Index | Cosecha
Index | Mayo Index | CD
Index | previous | next
Fiesta de Cosecha
- Mariana
Murguía de Ferrer
©1999 Cantos
Para Todos Volume
VI