Fiesta de Cosecha - Mariana Murguía de Ferrer ©1999 Cantos Para Todos Volume VI

Independencia Index | Cosecha Index | Mayo Index | CD Index | previous | next

 

FIESTA DE COSECHA

TRADICIÓN PREHISPÁNICA | PREHISPANIC TRADITION

NÁHUATL POEM
EL DÍA BENDITO
EL CICLO DE LA VIDA
LA COSECHALA COSECHA


EL DÍA BENDITO

Music: Roy Howard, ©1991, Cantos Para Todos

Hoy es el día de los muertos según los abuelos Mixtecos.
Hoy es el día bendito, el gran día del pueblo.

Lleguemos en la tarde,
comamos, bebamos juntos,
Toquemos música alegre,
bailemos, no estemos tristes.
Nuestros antepasados
nos visitan para festejar.

Let's get there to the party,
let's eat, let's all drink together,
Let's play lots of happy music,
let's dance, let's not be unhappy.
Welcome our ancestors, they are coming to celebrate.


NÁHUATL POEM | EL DÍA BENDITO | EL CICLO DE LA VIDA | LA COSECHA

 

Adivinanzas in Mixteco language | Origins of Maize | El Mundo Mixteco y Zapoteco |

http://www.udg.mx:81/Ingles/UdG/Red/CUCBA/maiz.html
La conquista de México permitió poner a las órdenes del mundo algunas especies agrícolas de importancia: Bernal Díaz del Castillo, en su "Historia verdadera de la conquista" hace mención del maíz en ...

http://www.hotchilepepper.com/espanol/default.htm
Los Chileros de Nuevo México - types of chiles, recipes.

1915 photo of Hopi cornfield

Independencia Index | Cosecha Index | Mayo Index | CD Index | previous | next

Fiesta de Cosecha - Mariana Murguía de Ferrer ©1999 Cantos Para Todos Volume VI