

| Mujer | Woman |
| flores de colores | colored flowers |
| falda negra | black dress |
| Hombre | Man |
| sombrero de paja con listones | straw hat with ribbons |
| banda blanca con flores de colores | white band with colored flowers |
| camisa y pantalón blanco | white shirt and pants |
| zapatos negros | black shoes |
Se baila en la población de San Juan Chamula durante el carnaval de San Juan, el 24 de junio, y el Día de Todos Santos (1° de noviembre). El vestido de los Mash o monos es de casaco o saco de algodón negro con filos rojos y en la espalda llevan un pañuelo blanco. La cabeza va cubierta con un sombrero cónico de piel de mono. Se acompaña la danza con guitarra, acordeón y órgano de boca. Tocan y bailan al unísono. Solo hombres la bailan. Aquií los monos representan a los seres inferiores de la creación. No tienen una coreografía definida, pues bailan en la calle, brincan y zapatean.
La actual versión del Baile de Bolonchón se ejecuta en Chiapas, pera ya es una mezcla de baile mestizo (europeo e indígena); el vestuario varía también e intervienen mujeres. Se dedica a la fertilidad y a la agricultura y se baila en fiestas escolares y en el Carnaval. Se introduce la música de marimba. La versión que aparece aquí e producto de la profesora María de los Ángeles Iquierdo Lara, Ballet Folklórico Universitario, Universidad Nacional Autónoma de México.
The dance, Bolonchón, or dance of the monkeys is from the State of Chiapas, and is of prehispanic origin, of the Tzotzil people. It is danced in the town of San Juan Chamula during the carnival of the day of San Juan, the 24th of June, and the first of November, All Saints Day. The dress of the monkeys is a black cotton sack with red ribbons with a white kerchief. The head is covered with a funny hat of monkey skin. The dance is accompanied by guitar, accordion, and harmonica whic are played and danced in unison. Only the men dance it. Here the monkeys represent the inferior beings of creation. There is no defined choreography, the dancers kick and jump in the street.
The current version of the Dance of the Bolonchón is danced in Chiapas, but now it is a mixture of mestizo, European and indigenous, with a variety of costuming, and even the participation of women. It is dedicated to fertility and agriculture, and is danced in school parties and in the Carnival. Now the marimba is also used. The following version was created by María de los Ángeles Izquierdo Lara, Balle Folklórico Universitario, UNAM, Mexico City.










